15% KORTING BIJ HET ZUSJE!
Tot en met 30 september 15% korting op de redactie van jouw manuscript!
Een tekstredactie bij Het Zusje betekent dat fouten in je manuscript worden gecorrigeerd. Het gaat dan naast fouten in perspectief, plaats of tijd ook om continuïteitsfouten en vooral om taalfouten. Dat zijn fouten in de spelling van woorden, het gebruik/misbruik van leestekens, de woordkeuze en zinsbouw.
Spelling
Een juiste spelling is aan regels gebonden. De officiële spelling is te vinden in Het Groene Boekje. Hierin staat niet alleen een woordenlijst met alle Nederlandse woorden, maar ook de uitleg van de verschillende spellingregels. Vertrouw niet klakkeloos op de automatische spellingcontrole op je computer. Alleen al de d’s en t’s zullen niet opgemerkt worden.
Leestekens
Punten, komma’s, dubbele punten, aanhalingstekens, etc. zijn allemaal tekens die we gebruiken om een tekst leesbaar(der) te maken. Er is echter wel een verschil tussen een juiste interpunctie en een doelmatige interpunctie.
Een doelmatige interpunctie leidt de lezer vloeiend door de tekst. Het opnemen of weglaten daarvan is niet per se goed of fout. De komma is een van de lastigste leestekens in het Nederlands. Er zijn geen vaste regels aan de hand waarvan je altijd kunt bepalen wanneer op welke plaats komma’s gebruikt moeten worden.
Een juiste interpunctie is wél aan regels gebonden: een punt markeert het einde van een zin of afkorting; een vraagteken staat aan het einde van een vraag.
Woordkeuze
Foutief gekozen woorden kunnen een tekst onlogisch maken. Bijvoorbeeld: ‘“Ho!” siste hij.’ Het is goed mogelijk om dit te fluisteren, maar sissen is in dat geval niet van toepassing. Ook naar het perron rennen met een loodzware koffer in beide handen is onmogelijk. Je zou in zo’n geval eerder spreken van ‘strompelen’ of ‘struikelen’.
Zinsbouw
Zinnen kunnen om verschillende redenen foutief zijn opgebouwd. Bijvoorbeeld wanneer onderwerp en persoonsvorm niet overeenstemmen (enkelvoud/meervoud), bij wisselende werkwoordstijden (tegenwoordige tijd/verleden tijd), foutieve samentrekkingen of ontspoorde zinnen (die vaak veel te lang zijn).
Veel (beginnende) schrijvers gaan ervan uit dat één redactieronde altijd een foutloos manuscript oplevert. Iedere redacteur zal daar zijn uiterste best voor doen, maar wanneer een manuscript erg veel fouten bevat, is een tweede redactie – door een andere redacteur – niet overbodig. In sommige gevallen, bijvoorbeeld bij studieboeken, wordt de inhoud wel drie of vier keer door verschillende redacteuren geredigeerd.
Beschouw het rode potlood van een redacteur daarom maar als een goede vriend!